En l'instant présent, juste un regard, un parfum ...
Tout a brûlé Heureusement les fleurs avaient achevé de fleurir Tachibana HOKUSHI
Lire la suite
Le pâle soleil d'hiver Tisse le fil d'or de mes rêves Sur la blancheur infini Haïku japonais (auteur inconnu)
Lire la suite
Haïkus - estampes Quatre saisons des grands maîtres Ô - rêve accompli ! ***** Dont deux extraits : Ah! pouvoir être un enfant le jour de l'an ISSA ***** Comme écartant du pie sans regard en arrière l'année s'en va SENKAKU
Lire la suite
Dans la touffeur verte une fleur de magnolia en pleine floraison Ryôkan
Lire la suite
Article programmé Tout a brûlé Heureusement les fleurs Avaient achevé de fleurir Tachibana HOKUSHI
Lire la suite
Photo flickr Trèfle et herbe d'automne tout au long de mon chemin pourtant familier Ryôkan (Transcription d'un grand maître)
Lire la suite
Le braiment d'un âne S'accroche aux grands peupliers Est-ce déjà l'aube ? Patrick Blanche ( haïkiste français )
Lire la suite
Coccinelle Fendue en deux ailes la coccinelle s'envole Takano SUJU ( 1893 - 1976 ) ***** La bête à bon dieu Sur les ailes trois points noirs " trois ans " dit l'enfant ***** Tanka Sac à dos léger Distrait sifflote en marchant Chapeau à la main Fantaisiste...
Lire la suite
Saule pleureur Emmêlé Démêlé par le vent Ah ! le saule pleureur CHY-NI ( 1703-1775 ) ( transcription française ) J'ajoute ce commentaire de Mathéo qui fait référence à Musset : Mes chers amis, quand je mourrai Plantez un saule au cimetière. J'aime son...
Lire la suite
Papillon Au papillon je propose D'être mon compagnon De voyage Masaoka SHIKI ( 1866-1902)
Lire la suite